Alchemy côté Nuit

Version dark d'Alchemy Poètes pour tous les amateurs écrivains de poésie, de nouvelles, de pensées, sombres.
 
AccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Alchemy côté Nuit ! Si vous aimez les mots sombres vous avez trouvé le bon endroit, celui qu'il vous faut. N'hésitez pas à vous inscrire pour y déposer vos mots en poésie, en nouvelles ou en pensées. Bonne visite et à bientôt !

Partagez | 
 

 Liberté - Freedom - Freiheit

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Hibernia Boann
Admin
avatar

Messages : 67
Date d'inscription : 21/07/2013

MessageSujet: Liberté - Freedom - Freiheit    Lun 2 Mar - 10:58

Liberté

Les oiseaux se moquent
De mon corps à l’agonie
Lentement l’aube me croque
Sous son manteau de brume
Je t’ai vaincu, j’en suis fier
Toi le monstre de ma prison
Qui a arraché ma chair
Jusqu’à l’os mais je hume
L’odeur exquise de la liberté
Plus de barrière
Plus de morsure
De ton serpent de ronces artificielles
Aux dents de lames coupantes
Et je me moque de mes blessures
De mes plaies infectées
Je t’offre mon cœur et son amertume
Enfin je respire, je vis.


Freedom

The birds are laughing
Of my body in agony
Slowly the dawn crunches me
Under his cloak of mist
I beat you, I'm proud
You the monster of my prison
Who snatched my flesh
To the bone but I Hume
The exquisite scent of freedom
No more barrier
No More Bite
From your snake of barbed wire
With Teeth of cutting blades
And I do not care about my hurts
My infected wounds
I offer you my heart and his bitterness
Finally I breathe, I live.



Freiheit

Die Vögel lachen
Über mein Körper in Agonie
Langsam knirscht mich die Morgendämmerung
Unter ihrem Mantel aus Nebel
Ich habe dich besiegt, ich bin stolz
Du das Monster meines Gefängnisses
Dass mein Fleisch entrissen hast
Bis auf die Knochen, aber ich hume
Den vorzüglichen Duft der Freiheit
Keine Barriere mehr
Kein Biss mehr
Von deiner Schlange aus Stacheldraht
Mit Zähne aus Schneidklingen
Und ich lache über meine Verletzungen
Meine infizierten Wunden
Ich schenke dir mein Herz und seine Bitterkeit
Endlich atme ich, ich lebe.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poesiesombre.monforumgratuit.com
 
Liberté - Freedom - Freiheit
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La vraie liberté ne consiste pas à faire ce qu'on veut...
» Education et Liberté
» Citations de personnes célèbres sur la Liberté.
» La liberté du Marchombre.
» Liberté chérie (Acrostiche)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Alchemy côté Nuit :: Vos confrontations en mots sombres :: En poésie-
Sauter vers: